欢迎光临中国饲料工业信息网政务版!
  •国际通报
 
 
| 首页 | 配合料许可证 | 浓缩料许可证 | 预混料许可证 | 添加剂许可证 | 新饲料许可证 | 标 准 | 统 计 | 法 规 | 国际通报 | 申报材料 |
 
TBT/SPS通报查询    
[G/SPS/N/EEC/344]欧盟关于动物源性食品中球虫抑制药或组织鞭毛虫抑制药遗留物质限量的官方通报

  2009年7月23日,世界贸易组织发布编号为G/SPS/N/EEC/344的官方通报,现将通报内容说明如下,请广大饲料企业和科研、管理人员将意见于8月31日前反馈全国饲料评审委员会办公室。

一、SPS官方通报(中文)

世界贸易组织                       G/SPS/N/EEC/344
                             分发日期:2009-7-23
                             (09-3615)

卫生及植物卫生措施委员会                 原文:英文
通 报
1.

通报成员: 欧盟
适用时,列出涉及的地方政府名称:

2. 负责机构: 欧盟委员会,健康与消费者总司,E司–食品安全链
3. 所覆盖产品(提供在WTO备案的国家目录中指定的关税条目号;如可能,可另提供国际商品系统编号(ICS)): 动物源性食品
4.

只要相关或可行,可能受影响的地区或国家:
[  X ]所有贸易伙伴,或
[ ]特定地区或国家:[受影响的地区和国家]

5.

通报文件的标题、语言及页数:“2009年2月10日委员会(EC)第124/2009号法规:
对饲料中由不可避免的球虫抑制药(coccidiostats)或组织鞭毛虫抑制药(histomonostats)
遗留物导致的食品中存在的这些物质制定最大限量。”: 英文: 5页
EN: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:040:0007:0011:EN:PDF
FR: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:040:0007:0011:FR:PDF
ES: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:040:0007:0011:ES:PDF,
or
http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/EEC/09_2460_00_e.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/EEC/09_2460_00_f.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/EEC/09_2460_00_s.pdf

6.

内容简述:由于非目标饲料(即:非有意使用球虫抑制药/组织鞭毛虫抑制药的饲料)中球虫抑制药(coccidiostats)或组织鞭毛虫抑制药(histomonostats)不可避免的遗留物质会导致非目标动物类(未被批准及/或不准备使用球虫抑制药/组织鞭毛虫抑制药的动物类)派生食品内作为污染物的这些物质的存在。通过同时批准和实施对非目标饲料内球虫抑制药(coccidiostats)或组织鞭毛虫抑制药(histomonostats)不可避免的遗留物质制订最大限量的该法规和第2009/8/EC指令,采取综合及整合的方法解决该问题是恰当的。
该法规附件中制订的最大限量应当根据对相关特定食品制订的最大残留限量的变更持续调整,并且对其他欧盟立法制订的最大残留限量不具有歧视。
考虑到科学技术知识的更新,附件规定最迟应于2011年7月1日前审核。

7. 目标与理由: [ X ]食品安全,[ X ]动物健康,[ ]植物保护,[  ]保护人类免受动/植物有害生物的危害,[  ]保护国家免受有害生物的其它危害:
8.

是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[  ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[  ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[  ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ X ]
该法规草案是否符合相关国际标准?
[ ] [ ]如不符,请尽量说明与国际标准不符之处与原因:

9. 可提供的相关文件及文件语种:
10.

拟批准日期(//):2009年2月10日
拟公布日期(年/月/日):2009年2月11日

11.

拟生效日期:
[   ]通报日后6个月,及/(年月日)2009年7月1日
[ X ]贸易促进措施 规定非目标饲料内不可避免遗留物质的容许限量。在没有这些允许量的情况下,适用零允许量。

12.

意见反馈截止日期:[   ] 通报发布日起60天,及/(//) :欢迎随时评议。
负责处理反馈意见的机构: [  X ] 国家通报机构,[ ]国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): sps@ec.europa.eu

13. 文本可从以下机构得到: [ X ]国家通报机构,[ ]国家咨询点,或其它机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):sps@ec.europa.eu

二、SPS官方通报(英文)

World Trade Organization                G/SPS/N/EEC/344
                             23 July 2009
                             (09-3615)
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures    Original:English

NOTIFICATION

1.

Notifying Member:European Communities
If applicable, name of local government involved:

2.

Agency responsible:Commission of the European Communities.Health & Consumers Directorate-General,Directorate E – Safety of the food chain

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable):Food from animal origin

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:
X ] All trading partners, or
[ ] Specific regions or countries:

5.

Title of the notified document:"Commission Regulation (EC) No 124/2009 of 10 February 2009 setting maximum levels for the presence of coccidiostats or histomonostats in food
resulting from the unavoidable carry-over of these substances in non-target
feed"Language:English Number of pages:5
EN: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:040:0007:0011:EN:PDF
FR: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:040:0007:0011:FR:PDF
ES: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:040:0007:0011:ES:PDF,
or
http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/EEC/09_2460_00_e.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/EEC/09_2460_00_f.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2009/sps/EEC/09_2460_00_s.pdf

6.

Description of content: Due to the fact that the unavoidable carry-over of coccidiostats or histomonostats into non-target feed (i.e. feed in which the use of the coccidiostat/histomonostat was not intended) may result in the presence of these substances as contaminants in derived food of non-target animal species (i.e. animal species for which the use of the coccidiostat/histomonostat is not authorised and/or intended), it is appropriate to take a comprehensive and integrated approach to address the issue through the simultaneous adoption and application of this Regulation and the Directive 2009/8/EC setting maximum levels for the unavoidable carry-over of coccidiostats or histomonostats into non-target feed.
The maximum levels set in the Annex to this Regulation should be continuously adapted to changes of maximum residue levels (MRL) established for the specific food concerned and are without prejudice to MRLs established by other Community legislation.

The provisions provided in Annex should be reviewed by 1 July 2011 at the latest to take account of developments in scientific and technical knowledge.

7.

Objective and rationale: [ X ] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:
[ ]   Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)
[ ]   World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)
[ ]   International Plant Protection Convention (e.g. ISPM N°)
[ ]   None
Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?
    [ ] Yes [ ] No
    If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:-

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy):10 February 2009
Propose date of publication (dd/mm/yy):11 February 2009

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy):1 July 2009
[X] Trade facilitating measure
Establishment of tolerance levels following the unavoidable carry-over in non-target feed. In the absence of these tolerance levels, the zero tolerance applies.

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy):Comments welcome anytimein view of the foreseen review.
Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point.Address, fax number and E-mail address (if available) of other body:
sps@ec.europa.eu

13.

Texts available from:[X] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point.Address, fax number and E-mail address (if available) of other body:sps@ec.europa.eu

三、通报简介

  根据《欧盟委会关于在动物营养方面使用的添加剂管理条例》(EC 1831/2003),欧盟委员会批准球虫抑制剂和组织鞭毛虫抑制剂作为饲料添加剂用于指定的靶动物种类及饲料中。然而由于饲料在生产过程中存在不可避免的遗留或交叉污染,造成这些物质存在于未批准的靶动物饲料中,从而污染一些动物源性食品。为了保护公众的健康,2009年2月10日,欧盟委员会发布条例(EC)No 124/2009 ,规定了这些物质在动物源性食品中的最高限量(见附件1),同时发布了2009/8/EC号指令,规定了这些物质在非靶动物饲料中的最高限量(见附件2),通过两个法规共同控制这些物质在动物食品中的残留。考虑到科学技术知识的更新,欧盟委员会最迟将于2011年7月1日对(EC)No 124/2009条例中的附件进行审核。
  2009年7月23,世界贸易组织卫生及植物卫生措施委员会对此进行了通报,要求世贸成员国在60日内提交意见。 

附件1 动物源性食品中的最大限量标准

物质

食品

最大含量
μg/kg(ppb) 湿重

1.拉沙里菌素钠
Lasalocid sodium

来自除家禽外的动物源性食品:
— 奶;
— 肝和肾;
— 其它食品。


1
50
5

2.那拉新(甲基盐霉素)
Narasin

来自除肉鸡外的动物源性食品:
— 蛋;
— 奶;
— 肝;
— 其它食品。


2
1
50
5

3.盐霉素钠
Salinomycin sodium

来自除肉鸡和育肥兔外的动物源性食品:
— 蛋;
— 肝;
— 其它食品。


3
5
2

4.莫能菌素钠
(Monensin sodium)

来自除肉鸡、火鸡和牛(包括奶牛)外的动物源性食品:
— 肝;
— 其它食品。



8
2

5.赛杜霉素Semduramicin

来自除肉鸡外的动物源性食品。

2

6.马杜霉素
Maduramicin

来自除肉鸡和火鸡外的动物源性食品。

2

7.氯苯胍
Robenidine

来自除肉鸡、火鸡、育肥兔和种兔外的动物源性食品:
— 蛋;
— 肝、肾、皮和脂肪;
— 其它食品。



25
50
5

8.地考喹酯
Decoquinate

来自除肉鸡、牛和羊(奶用动物除外)的动物源性食品。


20

9.常山酮
Halofuginone

来自除肉鸡、火鸡和牛(奶牛除外)的动物源性食品:
— 蛋;
— 肝和肾;
— 奶;
— 其它食品。



6
30
1
3

10.尼卡巴嗪
Nicarbazin

来自除肉鸡外的动物源性食品:
— 蛋;
— 奶;
— 肝和肾;
— 其它食品。


100
5
100
25

11.地克珠利
Diclazuril

来自除肉鸡、育肥火鸡、育肥兔、种兔、反刍动物和猪外的动物源性食品:
— 蛋;
— 肝和肾;
— 其它食品。



2
40
5

附件2 非靶动物饲料中的最大限量标准
(下表各项被加到指令2002/32/EC附件I中)

有毒有害物质

用于动物饲料的产品(*)

在相关饲料(水分 12%)中的最大含量mg/kg(ppm)

  1. 拉沙里菌素钠

Lasalocid sodium

饲料原料
配合饲料用于
— 狗、牛、兔、马、产奶动物、产蛋家禽、火鸡(大于12周)和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡、蛋用鸡(小于16周)、火鸡(小于12周)屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用拉沙里菌素钠的预混合饲料。

1.25

1.25

1.25

3.75
(**)

  1. 那拉新(甲基盐霉素)

Narasin

饲料原料
配合饲料用于
— 火鸡、兔、马、产蛋家禽和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用那拉新(甲基盐霉素)的预混合饲料。

0.7

0.7

0.7
2.1
(**)

  1. 盐霉素钠

Salinomycin sodium

饲料原料
配合饲料用于
— 马、火鸡、产蛋家禽和蛋用鸡(大于12周);
— 肉鸡、蛋鸡育成期(小于12周)和肉兔屠宰前休药期内饲料的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用盐霉素钠的预混合饲料。

0.7

0.7
0.7
2.1

(**)

  1. 莫能菌素钠

Monensin sodium

饲料原料
配合饲料用于
— 马、狗、小的反刍动物(绵羊和山羊)、鸭、牛、奶牛、产蛋家禽、蛋用鸡(大于16周)和火鸡(大于16周);
— 肉鸡、蛋用鸡(小于16周)和火鸡(小于16周)屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用莫能菌素钠的预混合饲料。

1.25

1.25

 

1.25

3.75
(**)

  1. 赛杜霉素钠

Semduramicin sodium

饲料原料
配合饲料用于
— 、产蛋家禽和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用赛杜霉素钠的预混合饲料。

0.25

0.25
0.25
0.75
(**)

6.α-马杜霉素铵
Maduramicin ammonium alpha

饲料原料
配合饲料用于
— 马、兔、火鸡(大于16周)、、产蛋家禽和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡和火鸡(小于16周)屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用α-马杜霉素铵的预混合饲料。

0.05

0.05

0.05

0.15
(**)

7.盐酸氯苯胍
Robenidine hydrochloride

饲料原料
配合饲料用于
— 、产蛋家禽和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡、育肥兔和种兔屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用盐酸氯苯胍的预混合饲料。

0.7

0.7
0.7

2.1
(**)

8.地考喹酯
Decoquinate

饲料原料
配合饲料用于
— 、产蛋家禽和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用地考喹酯的预混合饲料。

0.4

0.4
0.4
1.2
(**)

9. 氢溴酸卤夫酮
Halofuginone hydrobromide

饲料原料
配合饲料用于
— 、产蛋家禽、蛋用鸡(大于16周)和火鸡(大于12周);
— 肉鸡和火鸡(小于12周)屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 除了蛋用鸡(小于16周)的其它动物种类。
不允许使用氢溴酸卤夫酮的预混合饲料。

0.03

0.03

0.03

0.09
(**)

10.尼卡巴嗪
Nicarbazin

饲料原料
配合饲料用于
— 马、、产蛋家禽和蛋用鸡(大于16周);
— 肉鸡屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 其它动物种类。
不允许使用尼卡巴嗪(与那拉新联合使用)的预混合饲料。

0.5

0.5

0.5
1.5
(**)

11.地克珠利
Diclazuril

饲料原料
配合饲料用于
— 、产蛋家禽、蛋用鸡(大于16周)和火鸡(大于12周);
— 肉兔和种兔屠宰前休药期内饲料中的残留;
— 除了蛋用鸡(小于16周)、肉鸡和火鸡(小于12周)的其它动物种类。
不允许使用地克珠利的预混合饲料。

0.01

0.01

0.01

0.03

(**)

注:
(*)对2003年9月22日欧洲议会和理事会条例(EC)No 1831/2003规定下的动物营养用饲料添加剂的许可水平没有歧视。
(**)按照说明书使用预混合饲料时,通过预混合饲料带入饲料中的药物的最高含量不得超过饲料中最高限量的50%。


 

  随着经济全球化进程的加快和国际贸易自由化的发展,为保护本国产业的利益,各国纷纷加强技术性贸易措施的制定和实施,其中技术性贸易措施主要包括《技术性贸易壁垒》(TBT)和《实施卫生和植物卫生措施协定》(SPS)是WTO框架下两项最主要的技术性措施。根据WTO的有关规定,WTO成员在制定、实施某一与贸易有关的技术标准、技术法规前,有义务向WTO各成员及时通报其即将制定、实施的技术标准、技术法规等贸易文件;同时,WTO其他成员有权对通报的文件提出评议意见,即对通报内容进行官方评议。
  开展通报评议对于打破技术性贸易壁垒、保护我国利益和出口企业利益具有重要的意义:评议使我国在WTO其他成员制定技术性贸易措施的早期阶段,就参与其标准、法规的制定工作,及时反映我国的意见,从而有机会延缓、降低乃至消除因WTO其他成员制定技术性贸易措施给我国对外贸易所造成的损失,最大限度的保护我国经济利益和企业利益;同时,帮助企业及时和准确地了解国外市场准入的法律法规及市场动态,做好应对准备,便于产品的出口贸易。
  受农业部的委托,全国饲料评审委员会办公室承担了我国饲料行业官方通报的评议工作。本栏目旨在为广大饲料企业和科研、管理人员提供信息交流的平台,希望大家在规定的评议期限内将意见反馈至我办,以便及时、有效地通过国家有关部门表达我国饲料行业主张与意见。

全国饲料评审委员会办公室
关于我们 | 联系我们 | 入网申请 | 诚聘精英
Copyright 1998-2008 All Rights Reserved 版权所有 中国饲料工业协会信息中心
建议或留言QQ:1147573476